31 sierpnia 2018

Llamas in pyjamas and other tales USBORNE Phonics Stories - Recenzja

Llamas in pyjamas and other tales USBORNE Phonics Stories - Recenzja - Czytaj więcej »
Bardzo przyjemny tomik sześciu opowiadań wydawnictwa Usborne, który polecam zarówno dla maluchów jak i starszych dzieci rozpoczynających naukę czytania. Zerknijcie do środka:

Czytaj więcej »

28 sierpnia 2018

Dlaczego piosenki są lepsze od bajek? - 10 powodów

Dlaczego piosenki są lepsze od bajek? - 10 powodów - Czytaj więcej »
Zarówno piosenki, jak i bajki są bardzo pomocne w nauce języka obcego. Bez wątpienia świetnie się uzupełniają. Według mnie jednak, to właśnie piosenki pełnią najważniejszą rolę w przyswajaniu drugiego (i kolejnego) języka przez dziecko. Dlaczego? Zerknijcie poniżej:

Czytaj więcej »

19 sierpnia 2018

Domowy hiszpański - Nasze ulubione materiały

Domowy hiszpański - Nasze ulubione materiały - Czytaj więcej »
Coraz częściej słyszę od Was, że planujecie wprowadzić dzieciom język hiszpański. Dla większości z Was, lecz nie wszystkich, jest to język nieznany lub znany w niewielkim stopniu. Zgodnie z obietnicą stworzyłam dla Was listę, w której zebrałam wszystkie materiały, z których sama korzystałam wprowadzając córce (wtedy dwuletniej) język hiszpański. Tych z Was, którzy chcieliby poczytać jak wyglądały początki naszej "nauki", odsyłam do Czy da się uczyć dziecko języka, którego się nie zna? Nasza przygoda z hiszpańskim. 

Czytaj więcej »

17 sierpnia 2018

Mis Primeros Cuentos wydawnictwo ELI - RECENZJA

Mis Primeros Cuentos wydawnictwo ELI - RECENZJA - Czytaj więcej »
Zapraszam na recenzję "serii zielonej", czyli zbioru klasycznych baśni w języku hiszpańskim. Bajki są napisane prostym językiem (poziom A1), ilustracje pozwalają dziecku śledzić tekst na bieżąco.

Czytaj więcej »

16 sierpnia 2018

Wielojęzyczna matka, czyli jak pogodzić cztery języki pod jednym dachem?

Wielojęzyczna matka, czyli jak pogodzić cztery języki pod jednym dachem?     - Czytaj więcej »
Przede mną kolejne wyzwanie. Było ich już kilka, za każdym razem sytuacja wydawała się trudna, ale nie na tyle, żeby nie spróbować. Wpierw decyzja o wprowadzeniu języka angielskiego w równym lub nawet większym stopniu niż ojczystego polskiego. So far so good . Po dwóch latach z wielkim strachem i jeszcze większym entuzjazmem wprowadzamy trzeci język - padło na hiszpański - język totalnie mi obcy, który przyswajałam równocześnie z córką. (Czytaj więcej: Czy da się uczyć dziecko języka, którego się nie zna? Nasza przygoda z hiszpańskim. ) Po roku "nauki" język ten stał się częścią naszej codzienności, i choć poziom j. hiszpańskiego znacznie odbiega od poziomu j. angielskiego, którym porozumiewamy się na co dzień, jestem zadowolona z efektów i z ekscytacją patrzę w przyszłość widząc jak językowy apetyt córki rośnie.

Czytaj więcej »

11 sierpnia 2018

"Sandy Feet", czyli jak zakończyć zabawę w piasku w radosnej atmosferze

"Sandy Feet", czyli jak zakończyć zabawę w piasku w radosnej atmosferze - Czytaj więcej »
Po szaleństwie na plaży lub w piaskownicy czas oczyścić ciało i ubranie z piasku. Co zachęci do tego dzieci lepiej niż łatwa do zapamiętania, zabawna piosenka, którą możecie zaśpiewać do melodii "Head, Shoulders, Knees and Toes"? Tak, tak! Kończymy zabawę i w radosnym nastroju kierujemy się do samochodu! Brzmi niewiarygodnie?

Czytaj więcej »

4 sierpnia 2018

Jak przyspieszyć rozwój mowy dziecka dwujęzycznego?

Jak przyspieszyć rozwój mowy dziecka dwujęzycznego? - Czytaj więcej »
Bazując na artykule, który pojawił się niedawno w brytyjskim  Huffington Post , stworzyłam dla Was listę słów, które mają za zadanie magicznie wesprzeć i przyspieszyć rozwój mowy naszych dwujęzycznych maluchów. Prócz samych słów, znajdziecie tu również najprostsze rymowanki z ich użyciem, które szybko wpadają w ucho i są idealne do recytowania lub śpiewania niemowlętom podczas różnych codziennych czynności. 

Czytaj więcej »

2 sierpnia 2018

AT THE BEACH, czyli angielski na wakacjach

AT THE BEACH, czyli angielski na wakacjach - Czytaj więcej »
Ciepły piasek, bezchmurne niebo, przyjemny wietrzyk i zapach jodu w powietrzu - tak, dotarliśmy na plażę! No to... zaczynamy angielski: 

Czytaj więcej »