17 listopada 2017

Old MacDonald Had A Farm - Tłumaczenie PL + KARAOKE

Krowy muczą, świnki kwiczą, psy szczekają, kaczki kwaczą, owce beczą. Wiele się dzieje w piosence old MacDonald Had a Farm. Wszystko to, co dzieciaki interesuje najbardziej! Zapraszam do posłuchania jednej z najbardziej znanych amerykańskich rymowanek dla dzieci, która nie tylko uczy nazw zwierząt, ale i odgłosów, które wydają. Co ciekawe nie zawsze odgłosy te pokrywają się z polskimi odgłosami zwierząt. Sprawdźcie sami:

Wersja z polskimi napisami:


Wersji KARAOKE:


CIEKAWOSTKA:

Poniżej odgłosy zwierząt, które brzmią inaczej w języku polskim i angielskim:

Świnia chrumka CHRUM CHRUM ⟶ Pig grunts OINK OINK
Pies szczeka/warczy HAU HAU ⟶ Dog barks/growls WOOF WOOF
Kaczka kwacze KWA KWA ⟶ Duck quacks QUACK QUACK
Owca beczy BEE BEE ⟶ Sheep bleats BAA BAA
Koń rży ICHA ⟶ Horse neighs NEIGH NEIGH
Kogut ryczy KUKURYKU ⟶ Rooster/Cock crows COCK-A-DOODLE-DOO
Sowa pohukuje UHUU ⟶ Owl cries TWIT-TWOO


Do zobaczenia wkrótce!
Kornelia

----------------------------------------------------------------

Jeśli podobał Ci się mój wpis podziel się nim z innymi. 
Chętnie też przeczytam o Twoich doświadczeniach w komentarzu poniżej.

Kliknij by śledzić MojeDwujęzyczneDziecko na FacebookuYoutubieInstagramieTwitterze.

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz

Najczęściej czytane w tym tygodniu: